LearnSingaporeHokkienwithTioBoh?
The dialect you grew up around but never quite learned. We'll help you actually speak it.
About Hokkien
Singapore Hokkien grew from the Minnan speech of migrants from southern Fujian, especially the Zhangzhou, Quanzhou, and Xiamen areas. Once the common language of many streets, markets, and families here, it picked up Malay, English, Cantonese, and local habits along the way, becoming something recognisably Singaporean.
Singlish with roots
Bojio, paiseh, hoseh, swee, huat, heng, buay tahan, tia gong, pang gang. Every Singaporean already knows a bit of Hokkien. These are usually where it starts.
On the map
Names like Tiong Bahru, Tekka, Lim Chu Kang, Yio Chu Kang, and Choa Chu Kang carry older Hokkien meanings. You can ride past them every day without realising the language is still on the signboard.
At the kopitiam
You'll still hear Hokkien at the kopitiam, in old songs, and at temple festivals. If you can't pick up what they're saying, that's what this app is for.
Culture in the App
Over a million Singaporeans have Hokkien roots. Zero textbooks teach the local version. We're fixing that.
Words from Home
Greetings, sayings, and the small phrases family members trade across generations
Everyday Hokkien
The Hokkien everyone here is already half-fluent in.