Tio Boh mascot
Tio Boh?

LearnSingaporeHokkienwithTioBoh?

The dialect you grew up around but never quite learned. We'll help you actually speak it.

About Hokkien

Singapore Hokkien grew from the Minnan speech of migrants from southern Fujian, especially the Zhangzhou, Quanzhou, and Xiamen areas. Once the common language of many streets, markets, and families here, it picked up Malay, English, Cantonese, and local habits along the way, becoming something recognisably Singaporean.

Singlish with roots

Bojio, paiseh, hoseh, swee, huat, heng, buay tahan, tia gong, pang gang. Every Singaporean already knows a bit of Hokkien. These are usually where it starts.

On the map

Names like Tiong Bahru, Tekka, Lim Chu Kang, Yio Chu Kang, and Choa Chu Kang carry older Hokkien meanings. You can ride past them every day without realising the language is still on the signboard.

At the kopitiam

You'll still hear Hokkien at the kopitiam, in old songs, and at temple festivals. If you can't pick up what they're saying, that's what this app is for.

Culture in the App

Over a million Singaporeans have Hokkien roots. Zero textbooks teach the local version. We're fixing that.

Words from Home

Greetings, sayings, and the small phrases family members trade across generations

Everyday Hokkien

The Hokkien everyone here is already half-fluent in.

Don’t let our dialects fade away…

Be part of the generation that brings them back. Download the app and start learning today.

Get it on Google PlayDownload on the App Store

Available on Android & iOS

Help us keep our dialects alive in Singapore!